威曜(wēi yào) “(of) an imposing brilliance”
not found at HD. 5.225.; not found at DK. 3.705.; Krsh(1998) , s.v.;
24a8.(A Mahābrahman said:)“我等诸宫殿 光明甚威曜 此非无因缘 是相宜求之”(v)
K. 171.11.jājvalanti; D1 .etc. ojavanti; O. .ojavantā; Z. 90c18.威光重照;
24b11.上方五百万亿国土诸大梵王皆悉自睹所止宫殿光明威曜昔所未有,欢喜踊跃,生希有心(p)
K. 174.9.atīva bhrājanti tapanti virājantiśrīmanty ojasvīni ca; D1 .atīva bhrājanti tapanti śrīmanty ojasvīni ca; O. .atīva bhrājanti tapanti virocantiśrīmanty ojasvīni ca; Z. 91a24.光明靡不周接;