佛子

佛子(fó zǐ) “a son of a buddha, a disciple of a buddha” 

HD. 1.1285b(十住毗婆沙论); DK. 1.713d(法华经); Krsh(1998) , s.v.;

3a3.若有 修种种行 求无上慧 (buddhas) 为说净道(v)

K. 10.5.sugatasya putra~; Z. 64b5.佛(殊异) 诸所经籍; cf. Krsh. 30; ;

3a25(K. 12.9.jinêndraputra~; O. .jinasya putra~; Z. 64c20.诸佛孙息)

8a8.有心净 柔软亦利根 无量诸佛所 而行深妙道(v)

K. 46.3.buddha-putra~; Z. 70b5.圣典(? ); Cf. Krsh. 51; ;

8a10(not found at K. 46.4; not found at Z. 70b6)

8b26.行道已 来世得作佛(v)

K. 48.12.buddha-putra~; Z. 70c25.诸佛之子;

10a10.我见等 志求佛道者 无量千万亿 咸以恭敬心 皆来至佛所 曾从诸佛闻 方便所说法(v)

K. 57.1.putra~ dvipadottamānām; not found at Z. 72c9;

10c13.我(i.e. Śāriputra)………今日乃知真是、从佛口生、从法化生、得佛法分(p)

K. 61.2.bhagavataḥ putra~ jyeṣṭha~; not found at Z. 73b17;

16a20.若见 持戒清洁 如净明珠 求大乘经 如是之人 乃可为说(v)

K. 98.4.buddhaputra~; Z. 79c10.佛圣子孙;

17c3.佛知我等心乐小法,以方便力随我等说。而我等不知真是(p)

K. 110.3.bhagavato bhūtāḥ putrā; Z. 81a17.佛真子、无上孙息;

17c4.我等昔来真是,而但乐小法(p)

K. 110.5.tathāgatasya bhūtāḥ putrā; Z. 81a18.佛子;

20a27.又诸 专心佛道 常行慈悲 自知作佛 决定无疑 是名小树(v)

K. 130.1.sugatasya putra~; Z. 84c7.安住之子;

28a9(K. 203.4.mahya suta~; not found at Z. 96a13)

34a8.诸等 谁能护法? 当发大愿 令得久住(v)

K. 252.8.jinasya putra~; O. .jinâtmaja~; F. .jinâtmaja~; R1 (No.12).jinâtmaja~; Z. 104b25.最胜子;

34b19.能于来世 读持此经 是真 住淳(J. 纯)善地(v)

K. 256.1.lokanāthāna aurasa~; Z. 105a20.诸佛所爱乐;