阨道(è dào) “a dangerous path”
not found at HD. 11.914.; not found at DK. 11.786.;
Lk. 455b24. 譬若有人行大荒澤中,畏盜賊,心念言:“我當何時脱出是阨(v.ll. 厄, 隘)道中去?” (p)
AS. 166.6 = R. 333.1 = AAA. 682.7. .caura-kāntāra~ (“a wilderness inhabited by robbers”); ZQ. 495b19.空澤; not found at Zfn. 528a1.; Kj. 565a19.險道; Xz(I). 827c7.險難; Xz(II). 902a13.險難; Sh. 642c20.險難; Tib.Pk. 198a2 = D. 184a4. .chom rkun gyi gnas dgon pa;