法鎧

法鎧(fă kăi) “the Dharma as armour” Cf. 僧那鎧(sēng nà kăi), 僧那大鎧(sēng nà dà kăi), 摩訶僧那僧涅(mó hē sēng nà sēng niè), 徳鎧(dé kăi);

not found at HD. 5.1048.;

Lk. 467a21. 爲十方不可計阿僧祇人被,度令得泥洹,是乃爲勤苦之難。(p)

AS. 220.15 = R. 445.2 = AAA. 846.18. .saṃnāha~ (“the armour of the resolution” [AsP.tr.II 259 = AsP.tr. 182]); ZQ. 502a2 = Lk ; not found at Zfn. ; Kj. 576a27.(發大)莊嚴; Xz(I). 851b6.精進甲; Xz(II). 915c22 = Xz(I) ; Sh. 662a-11.精進鎧; Tib.Pk. 260a4 = D. 240b5. .go cha;