天王(tiān wáng) “the king of gods”
HD. 2.1407b(莊子 etc.);
Lk. 472c18. 是時婆羅門語薩陀波倫菩薩言:“善哉,善哉!善男子!如是精進難及。欲知我不?善男子!我是天王(S[1].主)釋提桓因,故相試耳。欲求索何等願,我悉與卿。” (p)
not found at AS. 247.6 = R. 500.14 = AAA. 949.17.; ZQ. 505a15.天王(v.l. 帝); not found at Zfn. ; not found at Kj. 582c16.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 671c17.; not found at Tib.Pk. 295a7 = D. 271a3.;
Lk. 472c20. 薩陀波倫菩薩天王釋言:“欲哀我者,使我身體平復如故。” (p)
not found at AS. 247.7 = R. 500.16 = AAA. 949.20.; ZQ. 505a16.天王; not found at Zfn. ; not found at Kj. 582c17.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; Sh. 671c18.天主; not found at Tib.Pk. 295a7 = D. 271a3.;