三處

三處(sān chù) “the three realms (of transmigration)” Cf. 三界(sān jiè);

not found at HD. 1.228.; not found at DK. 1.150.;

63a21.(bodhisattvas)導利群黎,不著(p)

K. 3.3-; not found at L. 2a8;

70c20.(sentient beings)恒當墮落 不離 億百千生 不能解法(v)

K. 48.8-; not found at L. 8b20;

76a9.如來正覺………教諸萌類滅三界火、婬、怒、癡縛、色、聲、香、味、細滑之法、五欲(p)

K. 79.8.traidhātuka-; not found at L. 13b11;

77c25.大仙…… 計惟 如彼火宅 勤苦患惱 具足百千(v)

K. 89.13.traidhātuka~; L. 14c22.三界;

77c29.佛…… 則常應時 將獲(v)

K. 90.2.do.; L. 14c26.三界;

115b2.人…… 以放逸故 墜墮(v)

K. 326.10.durgati~; L. 43c29.惡道;