世吼

世吼(shì hǒu) “the roar of the world, i.e. a buddha” 

not found at HD. 1.496.; not found at DK. 1.269.;

91a27.有大梵天,名曰妙識,即歎偈曰:“善哉!願諸佛 獲聖明! 爲三界衆生 開示正覺乘 …………”(v)

K. 176.8.loka-nātha~; cf.Krsh. 112; L. 24c2.救世;

101a3.説此經法者 愍傷於衆生 之所遣 來化群生類(v)

K. 228.8.loka-nātha~; cf.Krsh. 138; L. 31a18.佛;

111a7.衆生善因室 決(v.l. 快)受諦清淨? 得無起疲厭?寧受命?(v)

K. 301.7.loka-nātha~; cf.Krsh. 176; L. 40b3.世尊;

115a28.療治 衆生之病 開導癡騃 令離愚冥 而現泥洹 亦不滅度(v)

K. 326.7.nātha~; cf.Krsh. 188; not found at L. 43c26;