居士

居士(jū shì) “a householder” 

HD. 4.20b(維摩經); DK. 4.140c(楞嚴經); Krsh(1998) , s.v.;

16c13.爾時,窮子………遙見其父踞師子床,寶机(KS etc. 几)承足。諸婆羅門、刹利、皆恭敬圍繞(p)

K. 103.2.-viṭ-chūdra-; = . B-3 (Verso).5. gṛhapati~; = Toda 1988 . gṛhapati~; = K’ etc. gṛhapati~; cf. Krsh. 83; ; O. .viṭ-chūdra-gṛhapati-; ≒ R2 (No. 51).viṭ-chūdra-gṛhapati-; not found at Z. 80b12;

17b9.父………臨欲終時,而命其子,幷會親族、國王、大臣、刹利、。皆悉已集,卽自宣言:“諸君當知。此是我子。………”(p)

K. 108.8.naigama-jānapada~; not found at Z. 80c21;

36c8.常在大衆中 欲毀我等故 向國王大臣 婆羅門 及餘比丘衆 誹謗説我惡(v)

K. 273.2.gṛhapati~; Z. 107a15.長者;

49b29(K. 368.1.do.; Z. 121b18.居士)

56a19(K. 433.4.gṛhapati-; Z. 128a29.長者)

57b7(not found at K. 445.5; not found at Z. 129c5)