HD. 2.1144b(晉代); DK. 3.226b(一切經音義); Krsh(1998) , s.v.;
5a22.佛此夜滅度 如薪盡火滅 分布諸舍利 而起無量塔(v)
8c18.諸佛滅度已 供養舍利者 起萬億種塔 ………… 若於曠野中 積土成佛廟 乃至童子戲 聚沙爲佛塔 如是諸人等 皆已成佛道(v)
31b29.此塔應以一切華、香、瓔珞、繒蓋、幢幡、伎樂、歌頌供養,恭敬尊重,讚歎(p)
31c2.若有人得見此塔,禮拜供養,當知是等皆近阿耨多羅三藐三菩提(p)
K. 232.4.tathāgata-caitya~; Z. 101b25.佛寺;
45b28.是善男子、善女人受持讀誦是經典者,爲已起塔,造立僧坊,供養衆僧(p)
not found at K. 338.7; O. .***; cf. Krsh. 191-192; ; not found at Z. 117a13;
53c21(K. 411.11~412.1.saptaratnamaya~ ... stūpa-; Z. 125c29.七寶塔)