四衆

四衆(sì zhòng) “the fourfold assemblies of Buddhist disciples, i.e. monks, nuns, laymen, and laywomen” Cf. 四部(sì bù), 四部衆(sì bù zhòng);

HD. 3.587a, s.v. 四部衆(唐代); DK. 3.23b(法華經);

2b7(K. 5.7.catur~ parṣad~; O. .catur~ pariṣad~; Z. 63b24.四部衆)

6b7.爾時,舍利弗心疑,自亦未了,而白佛言:“世尊! 何因何緣慇懃稱歎諸佛第一方便?………”(p)

K. 33.12.do.; Z. 68c15.四部衆;

6b10(K. 34.4.do.; not found at Z. 68c18)

7c13.比丘、比丘尼 有懷增上慢 優婆塞我慢 優婆夷不信 如是等 其數有五千 ………… 是小智已出(v)

not found at K. 44.8; not found at Z. 70a6;

12b8.善哉,世尊! 願爲説其因緣,令離疑悔(p)

K. 71.4.catur~ parṣad~; O. .catur~ pariṣad~; Z. 75a28.四部衆;

25a28(K. 181.7.do.; Z. 91c24.四部衆會)

27b-1(K. 200.4.do.; Z. 95c3.四部)

31c22~24.若有善男子、善女人,如來滅後,欲爲説是《法華經》者,云何應説?是善男子、善女人入如來室,著如來衣,坐如來座,爾乃應爲廣説斯經(p)

K. 234.4~6.do.; Z. 101c23~24.四部………四部衆;

32a28.若我滅度後 能説此經者 我遣化 比丘比丘尼 及清信士女 供養於法師 引導諸衆生 集之令聽法(v)

K. 237.4.parṣad~; O. .pariṣā~; not found at Z. 102b8;

32b8.若人具是德 或爲説 空處讀誦經 皆得見我身(v)

K. 237.13.catur~ parṣā~; O. .catur~ pariṣā~; not found at Z. 102b13;