====== 将护 ====== **将护**(jiāng hù) “protects, guards; preserves” [[HD|HD]]. 7.812a(后汉书); [[DK|DK]]. 4.20d(后汉书); ①  “protects, guards” 77c29.佛为三界 救度无余 游在闲居 若坐林树 则常应时 三处 “彼见烧炙 皆斯吾子”(v)∈ [[K|K]]. 90.2.(traidhātukaṃ ca mam’ idaṃ) parigraho; cf.[[Krsh|Krsh]]. 75; [[L|L]]. 14c26.(今此三界 皆是我)有; 83c14.世尊……化于众生,使得信乐; 苞育,悉令普至于诸通慧(p)[[K|K]]. 125.1.anurakṣamāṇa~; [[L|L]]. 19c5.将护; 90a13.世尊所演 如师子吼 则已 十方黎庶(v)[[K|K]]. 166.6.anugrahīta~; [[L|L]]. 23b12.(众生普皆)蒙饶益; 91b8.若得听佛法 进获平等道 志行趣佛慧 众黎庶(v)[[K|K]]. 177.4-; not found at [[L|L]]. 24c11; 107b17.假使持心,忍辱调柔,其意,畏不自立,其志如地(p)[[K|K]]. 275.8.dāntabhūmim anuprāpta~ ?; [[L|L]]. 37a15.住忍辱地……善顺?; 126b21.开导众生悉令入道。犹如导师众贾。菩萨如是(p)[[K|K]]. 417.9-; not found at [[L|L]]. 54b15; 128b9.妙音菩萨界一切众生(p)[[K|K]]. 434.5.trātṛ~; [[L|L]]. 56a27.救护; 130a28.若有奉持此经典者,授总持句,如此诸法师等,令无伺求得其便者(p)[[K|K]]. 397.9-; not found at [[L|L]]. 58c11; ②  “preserves, keeps” 82c27.长夜所习 戒禁定意 执谊(//v.l.// 义) 世雄唱导 今日有获 佛之大道(v)[[K|K]]. 118.9.saṃrakṣita~; [[L|L]]. 18c17.持(佛净戒); 96b13.(Pūrṇa)恒当 于尊正法 又复严净 己之佛土(v)[[K|K]]. 205.2.parigrahīṣyati; [[L|L]]. 28b5.护助宣(正法); 98a12.佛告阿难:“汝于来世当得作佛,……执持正法,经典,然后究竟成最正觉……”(p)[[K|K]]. 216.7.-parigrahaṃ ca kṛtvā; [[L|L]]. 29c7.护持; 104b8.各各由在 于诸国土 一切志乐 声闻之行 皆欲 于正法故(v)[[K|K]]. 251.6.-saṃrakṣaṇa-; cf.[[Krsh|Krsh]]. 150~151; not found at [[L|L]]. 33c25;