====== 分身 ======
分身(fēn shēn) “bodies which emanate from a //buddha////etc.//, bodies which a //buddha////etc. //magically creates, magically-created forms; creates bodies magically” [[HD|HD]]. 2.572a(法华经); [[DK|DK]]. 2.200b(法华经); 32c25.彼佛分身诸佛在于十方世界说法,尽还集一处(p)[[K|K]]. 242.8.ātmabhāva-nirmita~ tathāgata-vigraha~; [[Z|Z]]. 103a25.化像; 32c26.我分身诸佛在于十方世界说法者,今应当集(p)[[K|K]]. 242.11.tathāgata-vigraha~ nirmita~; [[Z|Z]]. 103a26.所化如来; 33a21.时释迦牟尼佛欲容受所分身诸佛故,八方各更变二百万亿那由他国,皆令清净,………(p)[[K|K]]. 245.10.tathāgata-vigraha~; [[Z|Z]]. 103b28.如来所化形像; 33b23.释迦牟尼佛见所分身佛悉已来集,各各坐于师子之座(p)[[K|K]]. 248.10.nirmita~; [[Z|Z]]. 103c26.所化; 33c21.又我分身 无量诸佛 如恒沙等 来欲听法 及见灭度 多宝如来 各舍妙土 及弟子众 天人龙神 诸供养事 令法久住 故来至此(v)[[K|K]]. 251.3.ātmabhāva~; [[Z|Z]]. 104b4.自在; 51c11.我等于佛灭后,世尊分身所在国土灭度之处,当广说此经(p)not found at [[K|K]]. 386.4; not found at [[Z|Z]]. 124a7; 52b13.能持是经者 则为已见我 亦见多宝佛 及诸分身者 又见我今日 教化诸菩萨(v)[[K|K]]. 393.3.nāyaka~; [[Z|Z]]. 124c15.大圣导师; 52b15.能持是经者 令我及分身 灭度多宝佛 一切皆欢喜(v)[[K|K]]. 393.5.//do.//; not found at [[Z|Z]]. 124c18; 52c27.尔时,释迦牟尼佛令十方来诸分身佛,各还本土,而作是言:“诸佛各随所安!多宝佛塔还可如故!”(p)not found at [[K|K]]. 486.8; not found at [[Z|Z]]. 134b10; 52c29(not found at [[K|K]]. 487.1; not found at [[Z|Z]]. 134b15)