====== 住 ======
住(zhù) “(someone) stands” [[HD|HD]]. 1.1276b(后汉书); [[DK|DK]]. 1.690c(后汉书); [[Krsh(1998)|Krsh(1998)]] , s.v.; 14b26.长者见子 得出火宅 住于四衢 坐师子座 而自庆言: “我今快乐 …………”(v)[[K|K]]. 88.1.sthita~; not found at [[Z|Z]]. 77b23; 30b14.是二千声闻 今于我前住 悉皆与授记: “未来当成佛”(v)[[K|K]]. 221.13.//do.//; [[Z|Z]]. 99a3.住立; 32c4.尔时,四众见大宝塔住在空中,又闻塔中所出音声,皆得法喜,怪未曾有,从座而起,恭敬合掌,却住一面(p)[[K|K]]. 240.6.avasthitāḥ; [[O|O]]. .tasthu; [[Z|Z]]. 102c7.立; 48a29.其诸梵天上 光音及遍净 乃至有顶天 言语之音声 法师住于此 悉皆得闻之(v)not found at [[K|K]]. 359.2; not found at [[Z|Z]]. 119c22;