====== 當是時 ====== 當是時(dāng shì shí) “then, at that time” Cf. [[是時|是時]](shì shí), [[當爾時|當爾時]](dāng ěr shí), [[爾時|爾時]](ěr shí); not found at HD. 7.1394.; Lk. 431c13. 善男子、善女人若誦,若持般若波羅蜜,若念,正使死來至,若當於中死,若怨家在其中欲共害者,如佛所語無有異,是善男子、善女人終不於中横死。(p)not found at AS. 27.19 = R. 54.14 = AAA. 201.5.; not found at ZQ. 483c28.; Zfn. 514a25 = Lk ; not found at Kj. 542b2.; not found at Xz(I). 774a-10.; not found at Xz(II). 873a21.; not found at Sh. 595b-7.; not found at Tib.Pk. 32a6 = D. 30b4.; Lk. 463c27. 或時菩薩、摩訶薩深念般若波羅蜜,行般若波羅蜜行,學般若波羅蜜,三千大千國土中弊魔一切心中皆愁毒,欲共壞亂是菩薩、摩訶薩。(p)AS. 206.5 = R. 416.6 = AAA. 809.5f. .yasmin ... samaye ... tasmin ... samaye (“When ..., then ...”); ZQ. 500b7.或時; Zfn. 536c5f. .或時…爾時; Kj. 573a25.(菩薩學般若波羅蜜,修習般若波羅蜜)時; Xz(I). 843c24f. .若時…是時; Xz(II). 912b14.若時; Sh. 657a17.(菩薩、摩訶薩修般若波羅蜜多時,行般若波羅蜜多)時; Tib.Pk. 244a2f. = D. 226a5f.  .//gang gi tshe ... de’i tshe//;