====== 無想三昧 ====== 無想三昧(wú xiăng sān mèi) “the concentration on the absence of mental images” Cf. [[無相三昧|無相三昧]](wú xiàng sān mèi), 無想(相)(wú xiăng[xiàng]), [[想|想]](xiăng)(1), [[相|相]](xiàng); Lk. 459a1f. 若菩薩深入觀守空三昧向泥洹門、向泥洹門、無願三昧向泥洹門。用是故,分別: “久遠已來,人所因縁想中求。得阿耨多羅三耶三菩,爲説經,當使遠是因縁。” 守空三昧,守,守無願三昧向泥洹門,皆不中道取證。(p)AS. 185.32f. = R. 376.5f. = AAA. 757.12f. .//ānimittaṃ samādhi-//(//vimokṣamukhaṃ//)// ...////ānim° sam°// (“[He practises] the concentration on the Signless [which is a door to deliverance.]” [cf. AsP.tr.II 225 = AsP.tr. 146]); ZQ. 497c22.無想定; Zfn. 531c29f. .無相三昧…無相三昧; Kj. 569b1.無相…三昧(解脱門); Xz(I). 835a27.無相…等持(三解脱門); Xz(II). 907c10 = Xz(I) ; Sh. 650a5f. .無相三摩地(解脱門)…無相三摩地(解脱門); Tib.Pk. 221a2f. = D. 205b2f. .(//rnam par thar pa’i sgo//)// mtshan ma med pa’i ting nge ’dzin ...// (//rnam par thar pa’i sgo//)// mtshan ma med pa’i ting nge ’dzin//;