====== 樂喜 ====== 樂喜(lè xǐ) “is fond of, likes, enjoys” Cf. [[樂憙|樂憙]](lè xǐ); not found at HD. 4.1294.; Krsh(1998). 263; Lk. 445a17. 我亦聞是語。天中天!樂人令得安隱。(p)∈" AS. 106.30 = R. 214.13 = AAA. 469.17. .pratibhāti me (//bhagavan//) pratibhāti me (//sugata//) aupamyodāharaṇaṃ (“A simile or example flashes into my mind.” [AsP.tr.II 155 = AsP.tr. 75]); ZQ. 489c11.我樂是語,樂人中之安; not found at Zfn. ; Kj. 554b1.我今當説譬喩; Xz(I). 806c10.我今樂説少分譬喩; Xz(II). 888b22 = Xz(I) ; Sh. 621a24.我今樂説譬喩以明其義; Tib.Pk. 128b2 = D. 119a7. .(//bcom ldan ’das//) dper gsol bar bdag spobs so (//bde bar gshegs pa//) bdag spobs so; Lk. 446c23. 心不者,當覺知魔爲。(p)AS. 115.6 = R. 232.10 = AAA. 499.19. .//pratibhāna~// (“eloquence, readiness in speech”); ZQ. 490b23.(心不)喜; not found at Zfn. ; Kj. 555c-11.樂説; Xz(I). 810a17.辯; Xz(II). 890c20.辯; Sh. 624b-10.説; Tib.Pk. 138a4 = D. 128b1. .//spobs pa//;