====== 形形 ======
形形(xíng xíng) “various forms”(?) Cf. [[無形]](wú xíng), [[形法]](xíng fă); not found at HD. 3.1114.; Lk. 428a25. 何如爲意?意(//v.l.// -)無處處。意無形形。意本是形法。(p)AS. 13.10 = R. 26.1 = AAA. 112.4. .//a-svabhāva//~ (“without own-being” [AsP.tr.II 92 = AsP.tr. 10]); ps-ZQ. 481b10. 無有專着; Zfn. 511a11.(法之)自然(?); not found at Kj. 539b12.; Xz(I). 767c17. .都無自性; Xz(II). 869a19 = Xz(I) ; Sh. 591a12.無自性; Tib.Pk. 15a8 = D. 14b7. .//ngo bo nyid ma mchis pa//; Lk. 428b4. 如是法形形亦無有本。設無有本,法亦無誰作;亦無有本;本無有本。當何從説般若波羅蜜?(p)not found at AS. 13.14 = R. 26.6 = AAA. 112.22.(cf. AS. 13.12 = R. 26.3f. = AAA. 112.11. //yā ’svabhāvatā sā anabhinirvṛttiḥ// “Thus the fact that [all dharmas] are without own-being is the same as the fact that they are uncreated.” [AsP.tr.II 92 = AsP.tr. 10]); ps-ZQ. 481b12. 無生,無有牢固; not found at Zfn. 511a20.; Kj. 539b19.(諸法性如是。)是性亦不生; Xz(I). 768a1.(諸法)自性既不可取亦不可生; Xz(II). 869b2.(諸法)自性既不可取亦不可生; Sh. 591a17.- (cf. 591a14. [一切法]無性故,無著無生); not found at Tib.Pk. 15b2 = D. 15a3. .(cf. Tib.Pk. 15b2 = D. 15a2. //ngo bo nyid ma mchis pa gang lags pa de ni mngon par ma grub pa lags//);