====== 形 ======
形(xíng) “derides, ridicules; abuses, disparages, criticises” Cf. [[形試]](xíng shì), [[形調]](xíng tiáo), [[形相]](xíng xiàng), [[形笑]](xíng xiào); HD. 3.1112.*; GH 737b(100)(《荀子・非相》楊玄注), Hu 2002 : 127(道行般若經 etc.), Wang Bing 2002 : 419(道行般若經, 般舟三昧經), Wang Yunlu 2006 : 93(道行般若經 etc.); cf. also Li Weiqi 1999 : 169f. = 2004: 336f.; ; Lk. 434c10. 善男子、善女人書般若波羅蜜,於四部弟子中説時,其心都盧無所難。若有形者,若欲(←欲若)試者,終不畏。何以故?般若波羅蜜所擁護故,其所欲形試者,便自去。(p)AS. 42.9.//paryanuyuñjīta upālambhābhiprāya~//; R. 84.6 = AAA. 252.19. .//paryanuyuñjītôpā-rambhābhiprāya~// (“[They will have no fear of] being plied with questions by hostile persons.” [AsP.tr.II 112 = AsP.tr. 32]); ZQ. 485a2.形試(//v.l.// 刑戮); Zfn. 516c9.形試(//v.l.// 弑); Kj. 544b25.難問及詰責; Xz(I). 780a4.論難; Xz(II). 876b7.論難; Sh. 600b17.難問; Tib.Pk. 50b2 = D. 47b6. .//klan ka tshol ba’i bsam pas ’ga’ zhig rgol//; Lk. 446c27. 菩薩、摩訶薩書是經時,展轉相形,當覺知魔爲。(p)AS. 115.12 = R. 232.18 = AAA. 500.21. .//uccagghayamāna~// (//v.l.////uccagghayat~//) (“sneering at [one another]” [AsP.tr.II 162 = AsP.tr. 83]); not found at ZQ. 490b25.; not found at Zfn. ; Kj. 555c-5.輕蔑; not found at Xz(I). 810a25.; not found at Xz(II). 891a2.; not found at Sh. 624b-2.; Tib.Pk. 138a7 = D. 128b3. .//co ’dri zhing//;