====== 了了行 ======
了了行(liăo liăo xíng) “practising resolutely, determinedly”(?) Cf. [[各各行]](gè gè xíng), [[各各]](gè gè), [[恍忽]](huăng hū), [[了了隨行]](liăo liăo suíxíng), [[遠離]](yuăn lí)(2), [[無所有]](wú suŏ yŏu); not found at HD. 1.722.; not found at DK. 1.410.; Lk. 461a19. 各各行菩薩、摩訶薩一切惡不得犯。各各行菩薩、摩訶薩若當於獨處止,若於樹間止,若於閑處止,了了行菩薩、摩訶薩,是遠離法。我樂使作是行;不使遠行絶無人處於中止(←也)。(p)not found at AS. 194.21 = R. 392.5 = AAA. 780.12.; ZQ. 499a4.了行(闓士、大士); not found at Zfn. 534a27.; Kj. 571a4.-; not found at Xz(I). 838b29.; not found at Xz(II). 909c12.; not found at Sh. 653a25.; not found at Tib.Pk. 230b3 = D. 214a6.; Lk. 461a21. 菩薩、摩訶薩持是遠離,當晝夜行,當了了行。(p)AS. 194.22 = R. 392.7 = AAA. 780.15. .//vivikto viharati// (“dwells detached” [AsP.tr.II 233 = AsP.tr. 155]); not found at ZQ. 499a6.; Zfn. 534b1.遠離行; not found at Kj. 571a6.; Xz(I). 838c1.修遠離行; not found at Xz(II). 909c12.; not found at Sh. 653a27.; Tib.Pk. 230b4 = D. 214a7. .//dben par gnas pa yin no//;