====== 那由他 ====== 那由他(nà yóu tā)(QYS. nâ- jiəu thâ)  (a transliteration of BHS. //nayuta//(a very high number)) not found at [[HD]]. 10.598.; [[DK]]. 11.219d(金剛經); cf. [[Krsh(1998)]] , s.v. **那術**(nà shù); ; 21a17.是須菩提於當來世,奉覲三百萬億佛,供養恭敬,………(p)[[K]]. 148.5.-nayuta-; [[O]]. .-nayuta-; [[Tyomkin]] : 6.-nayuta-(//[[v.l]]. // -niyuta-); not found at [[Z]]. 87a21; 21a26([[K]]. 148.14.-nayuta-[= O; //[[v.l]]. // -niyuta-]; [[O]]. .-nayuta-[ //[[v.l]]. // -niyuta-]; [[Z]]. 87b1.//do.//)53b28.我先供養佛已,得解一切衆生語言陀羅尼,復聞是《法華經》八百千萬億、甄迦羅、頻婆羅、阿閦婆等偈(p)[[K]]. 409.5.-nayuta-; [[O]]. .***; [[Z]]. 125c6.那術;