本頁之翻譯:

道行般若經詞典:空閑處

空閑處

空閑處(kòng xián chù) “a vacant (or uninhabited) place, a desert, wilderness” Cf. 空澤(kòng zé), 閑處(xián chù);

not found at HD. 8.420.; Krsh(2001). 154;

Lk. 431a24. 善男子、善女人學般若波羅蜜者、持者、誦者,若於、若於僻隈處,亦不恐,亦不怖,亦不畏。(p)

AS. 25.19 = R. 50.6 = AAA. 189.16. .araṇya- (“wilderness”); ZQ. 483c10.空閑(、避隈)處; Zfn. 513c11.空閑(、屏隈)處; not found at Kj. 541c22.; Xz(I). 772c24.曠野; Xz(II). 872b19.曠野; Sh. 594c18.曠野處; Tib.Pk. 30a2f. = D. 28b3. .dgon pa;

  • 道行般若經詞典/空閑處.txt
  • 上一次變更: 2025/07/03 10:35
  • (外部編輯)