道行般若經詞典:波羅蜜

波羅蜜

波羅蜜(bō luó mì;)(pa la mjiǝt)>(QYS. puâ lâ mjiet4) “pāramitā, perfection” Cf. 般若波羅蜜(bān ruò bō luó mì), 禪波羅蜜(chán bō luó mì), 羼提波羅蜜(chàn tí bō luó mì), 方便波羅蜜(fāng biàn bō luó mì), 六波羅蜜(liù bō luó mì), 摩訶波羅蜜(mó hē bō luó mì), 尸波羅蜜(shī bō luó mì), 檀波羅蜜(tán bō luó mì), 惟逮波羅蜜(wéi dài bō luó mì), 無底波羅蜜(wú dǐ bō luó mì), 五波羅蜜(wŭ bō luó mì), 智慧般若波羅蜜(zhì huì bān ruò bō luó mì);

HD. 5.1121a(大智度論); DK. 6.1063a(法華次第); Krsh(2001). 24;

Lk. 430b24. 釋提桓因言:“摩訶波羅蜜、無有邊、無有底云何?” 須菩提言:“拘翼!摩訶波羅蜜,無有邊波羅蜜,無有底波羅蜜。……” (p)

AS. 23.1 = R. 45.4 = AAA. 174.14.(ananta-)pāramitā~ (“[infinite] perfection” [AsP.tr.II 100 = AsP.tr. 20]); not found at ZQ. 483b8.; Zfn. 513a21.摩訶波羅蜜; Kj. 541a27.(無邊)波羅蜜; Xz(I). 771c26.(無邊)波羅蜜多; Xz(II). 871c13 = Xz(I) ; Sh. 594a11 = Xz(I) ; Tib.Pk. 27a3 = D. 25b6.(mtha’ yas pa’i) pha rol tu phyin pa;

Lk. 446c13. 從是中,可出經卷耶?(p)

AS. 114.21 = R. 230.15 = AAA. 496.17.ṣaṭ-pāramitā- (“the six perfections” [AsP.tr.II 161 = AsP.tr. 82]); ZQ. 490b16.明度; not found at Zfn. ; Kj. 555c4.六波羅蜜; Xz(I). 809c29.般若波羅蜜多(!); Xz(II). 890c7.六種波羅蜜多; Sh. 624a19.六波羅蜜多; Tib.Pk. 137b2 = D. 127b7.pha rol tu phyin pa drug;

Lk. 469c26. 菩薩、摩訶薩行般若波羅蜜,具足行漚惒拘舍羅、。(p)

AS. 233.16 = R. 472.10 = AAA. 886.7.sarvāḥ ṣaṭ pāramitā (“all the six perfections” [AsP.tr.II 273 = AsP.tr. 196]); ZQ. 503b4.變謀明慧; not found at Zfn. ; Kj. 579a21.諸波羅蜜; Xz(I). 859b3.一切波羅蜜多; Xz(II). 920a21 = Xz(I) ; Sh. 666c19.諸波羅蜜多; Tib.Pk. 278a5 = D. 256b3.pha rol tu phyin pa drug po thams cad;

  • 道行般若經詞典/波羅蜜.txt
  • 上一次變更: 2025/06/30 11:37
  • 127.0.0.1