僧那大鎧
僧那大鎧(sēng nà dà kăi;)(sǝng na)>(QYS. sǝng nâ-[nâ:]) “big armour saṃnāha” (僧那 is a transliteration of Skt. saṃnāha “armour”) Cf. 僧那鎧(sēng nà kăi), 摩訶僧那僧涅(mó hē sēng nà sēng niè), 法鎧(fă kăi), 徳鎧(dé kăi);
not found at HD. 1.1683.; not found at DK. 1.932.;
Lk. 443a23. 一切皆當爲菩薩、摩訶薩作禮。用被僧那大鎧故。(p)
AS. 98.1 = R. 196.16 = AAA. 428.14. .ayaṃ saṃnāhaḥ saṃnaddhaḥ (“armed with this armour” [AsP.tr.II 146 = AsP.tr. 67]); not found at ZQ. 488c28.; Zfn. 524c10 = Lk ; Kj. 552b20.發大莊嚴; Xz(I). 803b28.能被如是大功徳鎧; not found at Xz(II). 886b10.; Sh. 617c26.被大鎧甲,而作莊嚴; Tib.Pk. 118b5 = D. 110b3. .go cha ’di bgos pa de dag;