顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 繒綵 ====== <HTML>繒綵(zēng căi) “variegated silk fabric” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">HD. 9.1023a(新書); Krsh(1998). 575; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 432a7. 若有,天中天!般若波羅蜜書者、持經卷者,自歸作禮,承事,供養名華、搗香、澤香、雜香、<span style="color: #8B0000">繒</span><span style="color: #8B0000">綵</span>、華蓋、旗幡,………… (p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">AS. 28.31 = R. 57.8 = AAA. 208.25. .-<i>cīvara</i>- (“a robe”); ZQ. 484a12.繒(蓋); Zfn. 514b13.繒綵; Kj. 542b18.繒(蓋); Xz(I). 774c16.衣服; not found at Xz(II). 873b17.; not found at Sh. 596a2.; Tib.Pk. 33b7 = D. 32a4. .<i>na bza’</i>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 434c3. 釋提桓因白佛言:“我身自護視善男子、善女人書般若波羅蜜者,持經卷,自歸,作禮,承事,供養名華、搗香、澤香、雜香、<span style="color: #8B0000">繒</span><span style="color: #8B0000">綵</span>、華蓋、旗幡。……” (p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">AS. 41.24 = R. 83.7 = AAA. 251.12. .<i>vastra</i>~ (“cloth”); ZQ. 484c26.雜繒; Zfn. 516b28.繒綵; not found at Kj. 544b15.; not found at Xz(I). 779c21.; not found at Xz(II). 876a24.; not found at Sh. 600b4.; Tib.Pk. 50a4 = D. 47b1. .<i>na bza’</i>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 455c10. 菩薩……不與香及燒香若<span style="color: #8B0000">繒</span><span style="color: #8B0000">綵</span>、利業、調戲從事。(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">AS. 167.6 = R. 335.7 = AAA. 685.25. .<i>do.</i>; ZQ. 495b29.繒綵; not found at Zfn. 528a20.; Kj. 565b4.衣服; Xz(I). 828a9.衣服; Xz(II). 902b8.衣服; Sh. 643a22.衣服; Tib.Pk. 199a6 = D. 185a7. .<i>gos</i>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 476b20. 譬如佛般泥洹後,有人作佛形像。…… 人見,莫不稱歎,莫不持華香、<span style="color: #8B0000">繒</span><span style="color: #8B0000">綵</span>供養者。(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at AS. ; ZQ. 507a24.繒綵; not found at Zfn. ; not found at Kj. ; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. ; not found at Tib. ; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 478b6. 書時,當得好筆,書好素上。當自歸,承事,作禮,供養<好華>、好香、成搗雜香、澤香、<span style="color: #8B0000">繒</span><span style="color: #8B0000">綵</span>、華蓋、旗幡。(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">AS. 260.19 = R. 528.5 = AAA. 990.5. .cīvarair ... vastraiś(“with robes and strips of cloth”); ZQ. 508b6.繒; not found at Zfn. ; not found at Kj. 586b19.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 676b19.; Tib.Pk. 311a4 = .D.285a4. <i>na bza’</i> (= <i>vastra</i>); </p></HTML> 道行般若經詞典/繒綵.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:37由 127.0.0.1