顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 異處 ====== <HTML>異處(yì chù) “a different place” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">HD. 7.1350a(孔叢子 etc.); HYJ 10(2007): 437f.(雜寶藏經); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 428b7. 如是法形形亦無有本。………… 亦無有<span style="color: #8B0000">異</span><span style="color: #8B0000">處</span>,亦無有本,菩薩法亦無所得。(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">∈ AS. 13.14 = R. 26.6 = AAA. 112.22. .<i>anyatra</i> (“other than” [AsP.tr.II 92 = AsP.tr. 10]); ps-ZQ. 481b13. 異處; not found at Zfn. 511a22.; Kj. 539b21.離; Xz(I). 768a5.離; Xz(II). 869b5.離; Sh. 591a17.離; Tib.Pk. 15b3 = D. 15a3. .<i>gzhan na</i>; </p></HTML> 道行般若經詞典/異處.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:37由 127.0.0.1