顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 無所畏 ====== <HTML>無所畏(wú suŏ wèi) “fearlessness” <span class="xr">Cf. <a href="%e5%9b%9b%e4%ba%8b%e7%84%a1%e6%89%80%e7%95%8f">四事無所畏</a>(sì shì wú suŏ wèi), <a href="%e5%9b%9b%e7%84%a1%e6%89%80%e7%95%8f">四無所畏</a>(sì wú suŏ wèi); </span><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 464c17. 如是學,爲學怛薩阿竭地(←陀),爲學力,爲學<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">所</span><span style="color: #8B0000">畏</span>,爲學諸佛法。(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">AS. 210.21 = R. 425.12 = AAA. 818.12. .vaiśāradya~ (“the grounds of self-confidence” [AsP.tr. 172]); ZQ. 500c14.四無所畏; not found at Zfn. ; Kj. 574a11 = ZQ ; Xz(I). 846b21 = ZQ ; Xz(II). 913c8.無畏; Sh. 658c4 = ZQ ; Tib.Pk. 248b6 = D. 230b2. .<i>mi ’jigs pa</i>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 465a11. 菩薩學如是,爲得淨力,爲得<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">所</span><span style="color: #8B0000">畏</span>力,爲得佛法淨力。(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">AS. 211.23 = R. 428.1 = AAA. 820.9. .do.; ZQ. 500c24 = Lk ; not found at Zfn. ; Kj. 574b3.無畏; Xz(I). 847a15 = Kj ; not found at Xz(II). ; Sh. 659a2.四無所畏; Tib.Pk. 250a2 = D. 231b4. .<i>do.</i>; </p></HTML> 道行般若經詞典/無所畏.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:37由 127.0.0.1