顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 無所生 ====== <HTML>無所生(wú suŏ shēng) “non-arising” <span class="xr">Cf. <a href="%e7%84%a1%e6%89%80%e5%be%9e%e7%94%9f">無所從生</a>(wú suŏ cóng shēng); </span><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at HD. 7.119.; <span class="xr">cf. <a href="krsh">Krsh</a>(1998).472. 無所生法; ; </span></p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 427b28. 舍利弗問須菩提:“何因菩薩心無所著?” 須菩提言:“心<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">所</span><span style="color: #8B0000">生</span>。爾故無所著。” (p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">AS. 10.11 = R. 19.17 = AAA. 83.4. .<i>acittatva</i>~ (“the state of absence of thought”); ps-ZQ. 480c18. 無意; Zfn. 510b18f. .無所思; Kj. 538c25.無心; Xz(I). 766b26.無心性; Xz(II). 868b8 = Xz(I) ; Sh. 590a1.無心; Tib.Pk. 11b5 = D. 11a7. .<i>sems med pa</i>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 427c26. 色……痛痒、思想、生死、識…………<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">所</span><span style="color: #8B0000">生</span>,無著,無縛,無脱。(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">AS. 11.28 = R. 23.1 = AAA. 93.2. .<i>anutpannatva</i>~ (“it is unproduced” [AsP.tr.II 91 = AsP.tr. 9]); ps-ZQ. 481a7. 無有; Zfn. 510c15.無所生; Kj. 539a16.無生; Xz(I). 767a21.無生滅; Xz(II). 868c12 = Xz(I) ; Sh. 590b13.不生; Tib.Pk. 13b4 = D. 13a4. .<i>ma skyes pa</i>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 464c10. 須菩提白佛言:“菩薩學無常,爲學薩芸若;學<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">所</span><span style="color: #8B0000">生</span>,爲學薩芸若;學去離婬,爲學薩芸若;學滅,爲學薩芸若?” (p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">AS. 210.6 = R. 424.9 = AAA. 817.13. .anutpāda~ (“Non-production” [AsP.tr.II 249 = AsP.tr. 172]); ZQ. 500c9 = Lk ; not found at Zfn. ; Kj. 574a5.無生; Xz(I). 846a26.不生; Xz(II). 913b27.不生; Sh. 658b-11.無生; Tib.Pk. 248a3 = D. 229b7. .<i>’byung ba ma mchis pa</i>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 475a16. 阿羅漢泥洹空,<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">所</span><span style="color: #8B0000">生</span>。般若波羅蜜亦空,無所生如是。(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at AS. 259.4f. = R. 525.4f. = AAA. 985.26f.; ZQ. 506b12.無所生; not found at Zfn. ; not found at Kj. 586a6f.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 675c21f.; not found at Tib.Pk. 309a3f. = D. 283a7f.; </p></HTML> 道行般若經詞典/無所生.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:37由 127.0.0.1