本頁之翻譯:

道行般若經詞典:無作

Action disabled: recent

無作

無作(wú zuò) “not created, uncreated” 

HD. 7.114a(百喩經); Krsh(2001). 291(Skt. apraṇihita);

Lk. 427c16. 作是爲者,無有作薩芸若,無所供養。人者,爲何等所人作摩訶僧那僧 涅?(p)

AS. 11.9 = R. 21.18f. = AAA. 90.21. .akṛta~ avikṛta~ an-abhisaṃskṛta~ (“not made, not unmade, not effected” [AsP.tr.II 90 = AsP.tr. 9]); ps-ZQ. 481a1. 無造; Zfn. 510c5.無有作(人); Kj. 539a9.不作不起; Xz(I). 766c27.無造無作; Xz(II). 868b28 = Xz(I) ; Sh. 590a29.無爲無作; Tib.Pk. 12b6f. = D. 12a7. .ma byas pa rnam par ma bsgyur ba mngon pas ’dus ma byas pa’o;