顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 從何所 ====== <HTML>從何所(cóng hé suŏ) “how” <span class="xr">Cf. <a href="%e4%bd%95%e5%be%9e">何從</a>(hé cóng), <a href="%e4%bd%95%e6%89%80">何所</a>(hé suŏ); </span><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at HD. 3.1005.; Wei Pei-chuan 2004 : 233(*[道行般若經 etc.; “from where”]), Matsue 2010 : 185(*[中本起經; “from where”]); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 428a22. 色與菩薩不可逮,不可得。一切菩薩不可得,不可逮。何所是菩薩?般若波羅蜜當何從説?菩薩都不可得見,亦不可知處。當<span style="color: #8B0000">從</span><span style="color: #8B0000">何</span><span style="color: #8B0000">所</span>説般若波羅蜜?(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">AS. 13.6 = R. 25.17f. = AAA. 111.2. .<i>katamaṃ dharmaṃ katamena dharmeṇa katamasmin dharme</i> (“what dharma [should I instruct and admonish] through what dharma in what dharma?” [AsP.tr.II 92 = AsP.tr. 10]); ps-ZQ. 481b7. 當爲何…何用; Zfn. 511a7.當以何…當以何法; Kj. 539b10.當(教)何法; Xz(I). 767c13.云何; Xz(II). 869a16.云何; Sh. 591a9.當以何法; Tib.Pk. 15a6 = D. 14b6. .<i>chos gang zhig chos gang gis chos gang la</i>; </p></HTML> 道行般若經詞典/從何所.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:37由 127.0.0.1