顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 來到 ====== <HTML>來到(lái dào) “arrives, comes” <span class="xr">Cf. <a href="%e5%a4%9a%e8%b3%80%e4%be%86%e5%88%b0">多賀來到</a>(duō hè lái dào), <a href="%e5%be%80%e5%88%b0">往到</a>(wăng dào) ; </span><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">HD. 1.1300a(後漢書); DK. 1.744d(現代); Krsh(1998). 260, Chen Wenjie 2002a : 29(道行般若經, 太子瑞應本起經 etc.); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 435a2. 十方無央數佛國諸天人、諸龍、阿須倫、諸閲叉鬼神、…………諸摩睺勒鬼神、諸人、諸非人都盧賜<span style="color: #8B0000">來</span><span style="color: #8B0000">到</span>是間,問訊法師,聽受般若波羅蜜。(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at AS. 44.10 = R. 88.3 = AAA. 257.16.; not found at ZQ. 485a8.; Zfn. 516c29.來到; Kj. 544c22.來至; Xz(I). 780b15.來至; Xz(II). 876c15.來至; Sh. 600c27.來詣; not found at Tib.Pk. 52b8 = D. 50a3.; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 443b14. 用佛威神,三千大千國土諸四天王、諸釋、梵及諸尊天一切皆<span style="color: #8B0000">來</span><span style="color: #8B0000">到</span>佛所,前,爲佛作禮。(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">AS. 98.30 = R. 198.15 =AAA. 432.18. .yena bhagavāṃs tenôpasamkrāntāḥ (“came to where the Lord was” [AsP.tr.II 147 = AsP.tr. 68]); ZQ. 489a11.來; Zfn. 525a1.來到佛所; Kj. 552c14.來至佛所; Xz(I). 804a6.來詣佛所; Xz(II). 886c5 = Xz(I) ; Sh. 618b12 = Xz(I) ; Tib.Pk. 119b7 = D. 111b3. .<i>bcom ldan ’das ga la ba der ’ongs te</i>; </p></HTML> 道行般若經詞典/來到.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:37由 127.0.0.1