正法華經詞典:大道

大道

大道(dà dào) “the great (Buddha-)Path; the great enlightenment” Cf. (fó dà dào),; 無上(wú shàng dà dào);

HD. 2.1378a(禮記 etc.); DK. 3.425d(禮記 etc.);

72a19.今我如是 …… 故爲示現 斯佛(v)

K. 54.4.-bodhi~; L. 9b22.(佛) 道;

76b7(K. 82.3.-; not found at L. 13c9)

82b22.分別示現 無上(v)

K. 116.6.mārga~; L. 18b16.道;

82b24.則便奉行 尊上(v)

K. 116.7.sumārga~; O. .mārga~; not found at L. 18b18;

82c28.今日有獲 佛之(v)

K. 118.10.-; not found at L. 18c18;

85a4.無數菩薩 志開總智 …… 於衆會中 演此(v)

K. 131.4.agrabodhi~; L. 20b14.最上乘;

86c12.斯大迦葉 …… 供養諸佛 天人之尊 合集得至 無上(v)

K. 145.11.jñāna~; L. 20c16.慧;

89c6.諸佛…… 勉(v.l. 免)脱衆生厄 悉令至(v)

K. 163.4.-; not found at L. 23a10;

91b25.度脱衆生 勤苦之患! 加哀示現 無爲!(v)

K. 178.11.(nirvāṇa-)mārga~; L. 24c27.(涅槃)道;

92c25.其羅漢事限礙非眞,不至(p)

K. 189.6.-; not found at L. 26a21;

95b28.佛皆授決 “當至”(v)

K. 200.1.-; not found at L. 27b23;

95c15.滿願子……其所遊至皆爲黎庶顯暢(p)

K. 201.2.-; not found at L. 27c11;

96a17.而常住立 菩薩(v)

K. 203.7.-; not found at L. 28a12;

98a27(K. 217.10.-; not found at L. 29c20)

98b11(K. 218.7.-; not found at L. 30a1)

98b27(K. 219.11.bodhi~; not found at L. 30a15)

98c10(K. 220.10.bodhi~; L. 30a26.佛道)

98c13(K. 220.12.bodhi~; L. 30a28.佛道)

100b9.時千億人 皆立(v)

K. 224.1.-; not found at L. 30b29;

102a2.其心踊躍,不懷怯弱。志於,開道四輩(p)

K. 234.12.bodhisattva~; not found at L. 31c28;

102a24(∈ K. 236.5.bhonti; cf.Krsh. 143; not found at L. 32a17)

112a24(K. 309.5.anuttara~ samyak-saṃbodhi~; L. 41b4.道)

124c4(K. 392.5.agra-bodhi~; L. 52b3.佛道)

128b19(K. 435.3.-; not found at L. 56b8)

131a17.佛……使入(p)

K. 458.6.-; cf.Krsh. 241; not found at L. 59c12;

  • 正法華經詞典/大道.txt
  • 上一次變更: 2025/06/30 11:44
  • 127.0.0.1