顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 隨順 ====== <HTML><b>隨順</b>(suí shùn) “in conformity with, in accordance with; conformable” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 11.1109a(唐代); <a href="dk">DK</a>. 11.963d(?); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">74a8.如斯諸佛 所説經典 善權方便 <span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">隨</span><span style="color: #8B0000">順</span></span><span style="text-decoration: underline">御之</span>(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 63.10.<span style="text-decoration: underline">pratiṣṭhihitvā</span>; <a href="o">O</a>. .-<span style="text-decoration: underline">pratiṣṭhita</span>~; <a href="l">L</a>. 11a25.<span style="text-decoration: underline">安住</span>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">95b25.聲聞 ……… 坐起行歩 懊惱自責 如來然後 現于三乘 善權方便 <span style="color: #8B0000">隨</span><span style="color: #8B0000">順</span>誘導: “道無有二 況乃三乎?”(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 200.1-; not found at <a href="l">L</a>. 27b23; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">102b16.其人辯才 無所罣礙 多能明了 <span style="color: #8B0000">隨</span><span style="color: #8B0000">順</span>之法 可悦人民 億百千姟 猶如佛聖 之所建立(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">≠ <a href="k">K</a>. 238.1.nirukti-dharma~; <a href="o">O</a>. .vibhakti-dharma~; <a href="l">L</a>. 32b12.分別; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">126a16.於時,<span style="border-bottom: 1px dotted;">衆生憙見</span>謂諸菩薩及大弟子、諸天、龍神:“吾建要誓至誠之願。<span style="text-decoration: underline">如我所言<span style="color: #8B0000">隨</span><span style="color: #8B0000">順</span>不</span>虛,我此手臂成紫金身。令我手臂平復如故。……”(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 413.9.<span style="text-decoration: underline">satya~ satya-vacana~</span>; <a href="l">L</a>. 54a6.<span style="text-decoration: underline">實不</span>虛; </p></HTML> 正法華經詞典/隨順.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:44由 127.0.0.1