顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== [道行] ====== <HTML>[<b>道行</b>](dào xíng) “the practice of the (<i>Buddha</i>-)Path” <span class="xr">Cf. <a href="%E4%BD%9B%E9%81%93%E8%A1%8C">佛<span style="color: #8B0000">道</span><span style="color: #8B0000">行</span></a>(fó dào xíng); </span><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 10.1069a⑧(晉代); <a href="dk">DK</a>. 11.126d(維摩經); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">65a26.(<i>bodhisattva</i>s) 深自欣慶 而建<span style="color: #8B0000">道</span><span style="color: #8B0000">行</span> 以此所施 願求尊覺(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 14.2.bodha~; not found at <a href="l">L</a>. 3b15; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">87b10.<span style="border-bottom: 1px dotted;">須菩提</span> …… 當於世間 遵修<span style="color: #8B0000">道</span><span style="color: #8B0000">行</span>(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 149.8.caryā~ .... anulomikī~ (<i>v.l.</i> °lomikā~); <a href="l">L</a>. 21b4.(隨)佛所行; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">95c21.(<span style="border-bottom: 1px dotted;">滿願子</span>)具足滿進菩薩<span style="color: #8B0000">道</span><span style="color: #8B0000">行</span>(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 201.11.(bodhisattva-)caryā~; <a href="l">L</a>. 27c18.(菩薩之)道; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">99a7.二千朋黨 …… 覩見諸佛 悉當供養 便當逮獲 無上尊道 住於<span style="color: #8B0000">道</span><span style="color: #8B0000">行</span> 猶得自在(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">∈ <a href="k">K</a>. 222.2.carima~; cf.<a href="krsh">Krsh</a>. 135; <a href="l">L</a>. 30b17.後; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">110b28.諸菩薩衆……在於地下,攝護土界人民<span style="color: #8B0000">道</span><span style="color: #8B0000">行</span>(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 298.3.-; not found at <a href="l">L</a>. 40a3; </p></HTML> 正法華經詞典/道行.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:44由 127.0.0.1