顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 載 ====== <HTML><b>載</b>(zài) (name of a unit of a high number) <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 9.1243a(21)(孫子算經); not found at <a href="dk">DK</a>. 10.1015.; cf.<a href="karashima_1997">Karashima 1997</a> : 34; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">64a28.(<i>buddha</i>s)講説譬喩 <span style="text-decoration: underline">億<span style="color: #8B0000">載</span></span>報應 分別敷演 於此佛法(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 9.12.-<span style="text-decoration: underline">nayuta</span>~ <span style="text-decoration: underline">koṭi</span>~; <a href="l">L</a>. 2c22.<span style="text-decoration: underline">無量</span>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">64c21.我又遙見 諸佛孫息 爲無數億 人民講法 而現報應 <span style="text-decoration: underline">兆</span><span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">載</span></span>難計(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 12.10.<span style="text-decoration: underline">nayuta</span>~; not found at <a href="l">L</a>. 3a26; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">65a28.(<i>bodhisattva</i>s)或有得人 寂然法誼 察諸報應 衆億<span style="text-decoration: underline">兆</span><span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">載</span></span>(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 14.3.<i>do.</i>; not found at <a href="l">L</a>. 3b16; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">66b15.彼世尊子等類八人……見無央數億<span style="color: #8B0000">載</span>諸佛,供養奉侍,悉逮正覺(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 22.2.<i>do.</i>; <a href="l">L</a>. 4b10.億; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">67b14.其佛舍利 而廣分布 即起塔廟 無量億<span style="color: #8B0000">載</span>(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 26.8.<i>do.</i>; not found at <a href="l">L</a>. 5a22; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">69a21.於此衆會,有無央數億百千<span style="color: #8B0000">載</span>蚑行、喘息、蜎蜚、蠕動、群生之類,曾見過(<i>v.l. </i>過去)佛,知殖衆徳,聞佛所説,悉當信樂、受持、奉行(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 36.6.<i>do.</i>; <a href="l">L</a>. 6c10.億; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">74c1.<span style="border-bottom: 1px dotted;">舍利弗</span> …… 奉事無數 諸佛億<span style="color: #8B0000">載</span> 於彼修力(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 67.13.-koṭi~; not found at <a href="l">L</a>. 11c15; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">77c17.車上重疊 敷諸坐具 ……… 計所校飾 車價億千 奇異珍寶 無量兆<span style="color: #8B0000">載</span>(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 89.6-; not found at <a href="l">L</a>. 14c14; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">79c15.引無央數 億<span style="color: #8B0000">載</span>譬喩 故爲是倫 而見斯典(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 98.8.nayuta-; not found at <a href="l">L</a>. 16a25; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">92a23.十六國王子 ……… 今悉現在處于十方説法,救護無數億百千姟兆<span style="color: #8B0000">載</span>聲聞衆、不可稱計菩薩(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 184.6-; not found at <a href="l">L</a>. 25b25; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">100a1.十四<span style="color: #8B0000">載</span>人立聲聞、縁覺地(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 224.1-; not found at <a href="l">L</a>. 30b29; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">100b9.時千億人 皆立大道 十四<span style="color: #8B0000">載</span>人 聲聞、縁覺 無央數人 得生天上(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 224.1-; not found at <a href="l">L</a>. 30b29; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">111a28.無央數百千 於算巨億<span style="color: #8B0000">載</span> 不可稱限量 未曾見菩薩(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 303.3.nayuta~; <a href="l">L</a>. 40b23.萬; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">118a16.族姓子女、無所(<i>v.l. </i>無數)千<span style="color: #8B0000">載</span>四域天下六趣群生未盡羅網(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 346.7-; <a href="l">L</a>. 46c6.億?; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">126c12.若有女人,…………生<span style="border-bottom: 1px dotted;">安養</span>國。………………。已逮法忍,輒得覩見七十二億<span style="text-decoration: underline">兆</span><span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">載</span></span>江河沙諸如來衆(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">≠ <a href="k">K</a>. 419.8-; = <a href="r1">R1</a> (No.27).-<span style="text-decoration: underline">nayuta</span>-?; <a href="l">L</a>. 54c7.<span style="text-decoration: underline">那由他</span>; </p></HTML> 正法華經詞典/載.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:44由 127.0.0.1