顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 舍利 ====== **舍利**(shè lì) “relics, human remains” <WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[HD]]. 8.1083b(佛典); [[DK]]. 9.466b(法華經); </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>65b6.<wrap>溥柔軟音</wrap>! 吾復覩見 諸滅度佛 安住開化 諸所現在 大菩薩衆 咸共奉敬 最勝<wrap em>舍</wrap><wrap em>利</wrap>(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 14.8.dhātu~; [[L]]. 3b20.舍利; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>65b15([[K]]. 15.3.//do.//; [[L]]. 3b27.//do.//)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>67b13([[K]]. 26.8.śarīra~; [[L]]. 5a22.//do.//)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>71a21([[K]]. 50.3.dhātu~; [[L]]. 8c17.//do.//)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>71b4([[K]]. 50.12-; not found at [[L]]. 8c24)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>71b22([[K]]. 51.9.dhātu~; not found at [[L]]. 9a10)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>71c3([[K]]. 52.3.//do.//; not found at [[L]]. 9a14)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>71c13([[K]]. 52.9.//do.//; [[L]]. 9a24.塔廟)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>74c21([[K]]. 69.2.śarīra-; [[L]]. 12a3.舍利)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>101b21.若有能説斯經訓者、書寫、見者,則於其人起佛神寺。以大寶立,高廣、長大。不當復著佛<wrap em>舍</wrap><wrap em>利</wrap>也(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 231.10.-śarīra~; [[L]]. 31b28.舍利; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>101b21.則爲全著如來<wrap em>舍</wrap><wrap em>利</wrap>(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 231.11.//do.//; [[L]]. 31b29.身; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>105c2.其佛……滅度之後,正法當住二十中劫。不散身骨,合全<wrap em>舍</wrap><wrap em>利</wrap>,起七寶塔,高六十里,周八十里(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 259.15.śarīra~; [[L]]. 35a9.舍利; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>117a14([[K]]. 338.7.//do.//; [[L]]. 45b29.//do.//)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>117a16([[K]]. 338.9.//do.//; not found at [[L]]. 45c1)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>125c28([[K]]. 411.9.dhātu~; [[L]]. 53c20.舍利)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>126a2([[K]]. 412.2.//do.//; not found at [[L]]. 53c23)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>126a4([[K]]. 412.7.//do.//; [[L]]. 53c26.舍利)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>126a6.<wrap em>舍</wrap><wrap em>利</wrap>八萬四千塔</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 412.9.//do.//; [[L]]. 53c26.//do.//; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>128c4.時<wrap>妙音</wrap>菩薩供養<wrap>能仁</wrap>如來、至眞,具足奉事<wrap>衆寶</wrap>如來塔寺<wrap em>舍</wrap><wrap em>利</wrap>(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 436.2.dhātu-(stūpa~); not fount at [[L]]. 56b20; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>128c9.<wrap>衆寶</wrap>如來寶寺<wrap em>舍</wrap><wrap em>利</wrap></WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 436.8.//do.//; not found at [[L]]. 56b25; </WRAP></WRAP> 正法華經詞典/舍利.txt 上一次變更: 2025/07/02 11:47由 127.0.0.1