顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 興出 ====== **興出**(xīng chū) “appears, arises, comes into” <WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>not found at [[HD]]. 2.165.; not found at [[DK]]. 9.448.; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>69c6.正覺………猶一空慧、以無蓋哀<wrap em>興</wrap><wrap em>出</wrap>于世(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 40.9.prādurbhāva~; [[L]]. 7a28.出現; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>69c19.今吾<wrap em>興</wrap><wrap em>出</wrap>於五濁世───一曰塵勞,二曰凶暴,三曰邪見,四曰壽命短,五曰劫穢濁(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 43.5.utpadyante; [[O]]. .utpatsyaṃti; [[L]]. 7b23.出; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>89c28.將無大聖 <wrap em>興</wrap><wrap em>出</wrap>于世 最妙光明 照于十方 所變感動 乃如是乎?(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 165.1.utpanna~; [[L]]. 23a25.出; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>90a12.見佛無量 得未曾有 多所愍傷 <wrap em>興</wrap><wrap em>出</wrap>于世(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 166.5.//do.//; not found at [[L]]. 23b9; </WRAP></WRAP> 正法華經詞典/興出.txt 上一次變更: 2025/07/02 11:47由 127.0.0.1