顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 究暢 ====== **究暢**(jiū chàng) “states, expresses fully” <WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[HD|HD]]. 8.408b(後漢書); [[DK|DK]]. 8.642b(後漢書); </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>85a14.斯諸説法 爲<wrap lo>最<wrap>究</wrap><wrap em>暢</wrap></wrap> 諸聲聞等 皆當承是(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K|K]]. 131.11.<wrap lo>paramârtha</wrap>~ ... <wrap lo>bhūta</wrap>-; [[O|O]]. -; [[L|L]]. 20b22.<wrap lo>最實事</wrap>; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>110c18.或有菩薩,以若干品奇妙之誼諮嗟二尊,讚詠諸佛,從始已來,假使具足五十中劫,不能<wrap em>究</wrap><wrap em>暢</wrap>(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K|K]]. 300.7-; not found at [[L|L]]. 40a19; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>133a6.女人有四事法,得是經卷。何謂爲四?…… 三曰:能分別化,<wrap em>究</wrap><wrap em>暢</wrap>衆要、諸所聚處(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>≠ [[K|K]]. 473.13.niyata-; [[O|O]]. .nigata~; [[L|L]]. 61a20.正定(聚); </WRAP></WRAP> 正法華經詞典/究暢.txt 上一次變更: 2025/07/03 10:34(外部編輯)