顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 盡除 ====== **盡除**(jìn chú) “eliminates” <WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>not found at [[HD]]. 7.1456.; not found at [[DK]]. 8.127.; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>68a29.假使諸佛 弟子之衆 所作已辦 如安住教 <wrap em>盡</wrap><wrap em>除</wrap>疾病 執御其心 不能達彼 若干種慧(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 31.8.kṣīṇa-(āsrava~); [[L]]. 5c29.盡; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>71c15.滅度因縁 <wrap em>盡</wrap><wrap em>除</wrap>毒火 此等皆當 逮成佛道(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 52.8-; [[O]]. .kṣaya~; Lü (= M).kṣaya~; <wrap xr>cf.[[Krsh]]. 57; ; </wrap>[[L]]. 9a23.(薪)盡(火)滅; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>77b25.吾身今日 則獲無爲 彼諸苦患 已永<wrap em>盡</wrap><wrap em>除</wrap>(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 88.3-; not found at [[L]]. 14b27; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>130a19.<wrap lo><wrap>盡</wrap><wrap em>除</wrap>節限</wrap>(mantra)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 397.1.<wrap lo>mantrākṣayate</wrap>; [[L]]. 58b29.<wrap lo>曼哆邏叉夜多</wrap>; </WRAP></WRAP> 正法華經詞典/盡除.txt 上一次變更: 2025/07/02 11:47由 127.0.0.1