顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 無爲行 ====== <HTML><b>無爲行</b>(wú wéi xíng) “practice, which is free from ties”? <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at <a href="hd">HD</a>. 7.138.; not found at <a href="dk">DK</a>. 7.427.; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">112a26.族姓、開士、大士之衆處于下方,而於其中有所救護,讚(<i>v.l.</i> 讀)經,諷誦,思惟,禪定,專察其歸,欣然悦豫,樂<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">爲</span><span style="color: #8B0000">行</span>(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 309.9-; not found at <a href="l">L</a>. 41b6; </p></HTML> 正法華經詞典/無爲行.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:44由 127.0.0.1