顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== [無極] ====== <HTML>[<b>無極</b>](wú jí) “paramount; infinite, immeasurable” <span class="xr">Cf. <a href="%E5%BA%A6%E7%84%A1%E6%A5%B5">度<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span></a>(dù wú jí),<a href="%E5%AE%9A%E7%84%A1%E6%A5%B5">定<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span></a>(dìng wú jí); </span><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 7.136b(左傳); <a href="dk">DK</a>. 7.433b(左傳); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">64a2.時四部衆…………見斯大聖<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span>威曜、神足變化,各各發意,欲問世尊,決散疑網(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 7.14.mahā-(nimitta~); not found at <a href="l">L</a>. 2c2; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">70b13.其有逮聞 <span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span>聖教 斯等乃爲 佛之弟子(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">= <a href="k">K</a>. 46.9.agrya~; ≠ <a href="o">O</a>. <i>etc.</i> mahyam; cf.<a href="krsh">Krsh</a>. 51; <a href="l">L</a>. 8a15.我; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">95a17.“得如意珠”謂獲如來<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span>法身(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 200.1-; not found at <a href="l">L</a>. 27b23; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">95c20.<span style="border-bottom: 1px dotted;">滿願子</span>…………常爲無量<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span>品類光益訓誼,勸化一切無限蒸民,令發無上正眞道意(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 201.9.asaṃkhyeya~; not found at <a href="l">L</a>. 27c16; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">97c15.其人適(<i>v.l.</i> 這)見 ……… 有<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span>財 藏滿豐盈 又以五欲 而自娯樂(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 213.6.mahā-(dhanin~); not found at <a href="l">L</a>. 29b13; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">98b2.諸菩薩衆 …… <span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span>神足(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 217.13.maha(rddhika~); <a href="l">L</a>. 29c23.大(威徳); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">99a20.聞佛授我決 世光! 見飽滿 如甘露見灌 已獲<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span>安(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 222.13-; not found at <a href="l">L</a>. 30b27; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">103b27.時彼十方一切諸佛各有侍者,亦復皆來詣此<span style="border-bottom: 1px dotted;">忍</span>界。………… 顯示大道<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span>之徳(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 245.10-; not found at <a href="l">L</a>. 33a20; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">104a25.<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span>大聖 來至於斯(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">≠ <a href="k">K</a>. 250.15.nirvṛtaka~; <a href="l">L</a>. 33c17.滅度; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">112a18.今當講説 <span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span>因縁(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 308.15-; not found at <a href="l">L</a>. 41a27; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">113b1.如來建立如是色像<span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span></span><span style="text-decoration: underline">之力</span>(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 316.1.(adhiṣṭhāna-)<span style="text-decoration: underline">balâdhāna</span>~; <a href="l">L</a>. 42b9.(祕密神通)之<span style="text-decoration: underline">力</span>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">125c16.吾本供養 聖尊<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span> 今復自親 故來奉面(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 410.2.sugata~ ; <a href="o">O</a>. .***; not found at <a href="l">L</a>. 53c5; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">131a14.其二子……皆得<span style="text-decoration: underline">通達</span>此三昧定,而<span style="text-decoration: underline">度<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span></span>(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 458.4.<span style="text-decoration: underline">pāraṃ gata</span>~; <a href="l">L</a>. 59c12.<span style="text-decoration: underline">通達</span>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">132a10.其二子者…………順從法律,堅住<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span>,得奉如來,啓受經法(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 466.1-; not found at <a href="l">L</a>. 60c2; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">132a19.若族姓子及族姓女學是經典,………得立無上正眞之道,開化導示度脱一切,是爲<span style="text-decoration: underline">微妙<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span></span><span style="text-decoration: underline">之業</span>(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 466.8.<span style="text-decoration: underline">udāra</span>~ .... <span style="text-decoration: underline">sthāna</span>~; <a href="l">L</a>. 60c9.<span style="text-decoration: underline">大因縁</span>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">132a20.若族姓子及族姓女學是經典,…………展轉相教,展轉相成,得至聖諦、<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">極</span>之處(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 466.8-; not found at <a href="l">L</a>. 60c9; </p></HTML> 正法華經詞典/無極.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:44由 127.0.0.1