顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 無上正眞之道 ====== **無上正眞之道**(wú shàng zhèng zhēn zhī dào) “unexcelled, right and true Path(//or //enlightenment)” <WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>not found at [[HD]]. 7.99.; not found at [[DK]]. 7.439.; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>63a12.菩薩八萬皆不退轉,堅住<wrap em>無</wrap><wrap em>上</wrap><wrap em>正</wrap><wrap em>眞</wrap><wrap em>之</wrap><wrap em>道</wrap>(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 2.11.anuttara~ samyaksaṃbodhi~; [[L]]. 2a2.阿耨多羅三藐三菩提; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>80a7.世尊授<wrap>舍利弗</wrap>決:“當得<wrap em>無</wrap><wrap em>上</wrap><wrap em>正</wrap><wrap em>眞</wrap><wrap em>之</wrap><wrap em>道</wrap>”(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 100.3.//do.//; [[L]]. 16b10.//do.//; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>80a12.我等朽邁,年在老耄,於衆耆長,僉老羸劣。歸命衆祐,冀得滅度,志存<wrap em>無</wrap><wrap em>上</wrap><wrap em>正</wrap><wrap em>眞</wrap><wrap em>之</wrap><wrap em>道</wrap>(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 100.9.//do.//; [[L]]. 16b14.//do.//; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>89a13.時世尊<wrap>大通衆慧</wrap>乃至十劫逮成<wrap em>無</wrap><wrap em>上</wrap><wrap em>正</wrap><wrap em>眞</wrap><wrap em>之</wrap><wrap em>道</wrap>(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 160.8.//do.//; [[L]]. 22c3.//do.//; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>91c27.其佛授決:“當得<wrap em>無</wrap><wrap em>上</wrap><wrap em>正</wrap><wrap em>眞</wrap><wrap em>之</wrap><wrap em>道</wrap>。”(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 181.11.//do.//; [[L]]. 25a29.//do.//; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>92a15.諸族姓子聽所説經,不拒逆者,皆當逮得<wrap em>無</wrap><wrap em>上</wrap><wrap em>正</wrap><wrap em>眞</wrap><wrap em>之</wrap><wrap em>道</wrap>,成佛聖慧(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 183.9.//do.//; [[L]]. 25b17.//do.//; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>92a22.今皆成<wrap em>無</wrap><wrap em>上</wrap><wrap em>正</wrap><wrap em>眞</wrap><wrap em>之</wrap>(//v.l.// -)<wrap em>道</wrap>(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 184.4.//do.//; [[L]]. 25b24.//do.//; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>95b17.發意菩薩 得正眞道 ………… 見佛世尊 降魔官屬 至於<wrap em>無</wrap><wrap em>上</wrap><wrap em>正</wrap><wrap em>眞</wrap><wrap em>之</wrap><wrap em>道</wrap>(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 200.1-; not found at [[L]]. 27b23; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>109a8([[K]]. 285.9.//do.//; [[L]]. 38b7.道)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>132a18.若族姓子及族姓女學是經典,所生之處周旋終始,易得善師,顯世尊教,得立<wrap em>無</wrap><wrap em>上</wrap><wrap em>正</wrap><wrap em>眞</wrap><wrap em>之</wrap><wrap em>道</wrap>(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 466.7.//do.//; [[L]]. 60c8.阿耨多羅三藐三菩提; </WRAP></WRAP> 正法華經詞典/無上正眞之道.txt 上一次變更: 2025/07/02 11:47由 127.0.0.1