顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 法教 ====== **法教**(fǎ jiào) “the teachings of the //Dharma//” <WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[HD]]. 5.1043b(正法華經); not found at [[DK]]. 6.1046.; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>66c27.(//buddha//s) 在於會中 爲雨<wrap em>法</wrap><wrap em>教</wrap>(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 24.8.dharma~; [[L]]. 4c15.深法; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>67c5.佛<wrap em>法</wrap><wrap em>教</wrap></WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 27.10-; not found at [[L]]. 5b8; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>67c24.今者分別 當雨<wrap lo>法</wrap>雨 柔軟<wrap lo><wrap>法</wrap><wrap em>教</wrap></wrap>(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 28.10.<wrap lo>dharma-</wrap>; [[L]]. 5b21.<wrap lo>法</wrap>(雨); </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>70b2.於我<wrap em>法</wrap><wrap em>教</wrap> 諸新學者 佛以聖慧 行權方便 …… 故示此誼(//v.l.// 義)(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 46.1.śāsana~; [[L]]. 8a6.(九部)法; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>74c11.是等來現 最勝<wrap em>法</wrap><wrap em>教</wrap>(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 68.6-; not found at [[L]]. 11c23; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>74c15([[K]]. 68.10-; not found at [[L]]. 11c28)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>76a15.其有衆生…樂佛<wrap em>法</wrap><wrap em>教</wrap>,精進奉行</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 80.5.-śāsana~; [[L]]. 13b19.法; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>79b2.未曾得見 …… 人中帝王 佛之<wrap em>法</wrap><wrap em>教</wrap>(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 96.5.śāsamānam; [[L]]. 15c26.説法教化; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>87c28.無數菩薩 及諸聲聞 …… 常行精進 於佛<wrap em>法</wrap><wrap em>教</wrap>(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 152.11.(buddha-)śāsana~; [[O]]. .śāsana~; not found at [[L]]. 21c13; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>118b27.若得斯須暫聽聞者……疾逮禪定、如來<wrap em>法</wrap><wrap em>教</wrap>(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 350.13.avavāda-anuśāsaka~; [[O]]. .ovāda-anuśāsaka~; [[L]]. 47a20.教誨; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>118c11.其人最後 <wrap lo>以<wrap>法</wrap><wrap em>教</wrap>喩</wrap> 爲分別演 無爲之地(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 351.7.<wrap lo>dharmaṃ vadati</wrap>; [[L]]. 47b4.<wrap lo>方便</wrap>; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>125c22.今時已至,吾欲滅度,以此<wrap em>法</wrap><wrap em>教</wrap>而相囑累(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 410.10.śāsana~; [[L]]. 53c11.佛法; </WRAP></WRAP> 正法華經詞典/法教.txt 上一次變更: 2025/07/02 11:47由 127.0.0.1