顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 最勝 ====== **最勝**(zuì shèng) “best, most excellent; //lit.// the most victorious one, //i.e. //a//buddha//”# (a translation of skt.//jina//) <wrap xr>Cf. [[勝]](shèng), [[最勝子]](zuì shèng zǐ), [[最勝尊]](zuì shèng zūn); </wrap><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>not found at [[HD]]. 5.758.; [[DK]]. 5.1000a(日本); </WRAP></WRAP>① “best, most excellent” <WRAP indent><WRAP paragraph indent>86c14.其佛國土 <wrap em>最</wrap><wrap em>勝</wrap>第一(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 146.1.pravara~; [[O]]. .vara~; not found at [[L]]. 20c17; </WRAP></WRAP>② “//lit.// the most victorious one, //i.e. //a //buddha//” <WRAP indent><WRAP paragraph indent>65a6.<wrap em>最</wrap><wrap em>勝</wrap>之子 據忍辱力 爲諸貢高 卑下謙順 輕毀罵詈 若撾捶者 其求佛道 默然不校(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 13.5.jina~; [[L]]. 3b4.佛; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>65b19([[K]]. 15.6.//do.//; [[L]]. 3c1.//do.//)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>68b29([[K]]. 32.16.//do.//; [[L]]. 6a23.世尊)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>70a10(≠ [[K]]. 44.11.lokanātha~; = [[O]]. .jina~; cf.[[Krsh]]. 48~49; [[L]]. 7c16.佛)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>70c26([[K]]. 48.12.jina~; [[L]]. 8b26.//do.//)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>71b1([[K]]. 50.9.//do.//; [[L]]. 8c23.//do.//)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>72c10([[K]]. 57.4.//do.//; [[L]]. 10a13.//do.//)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>73a3.若靈瑞華 時時可見 欲見慕値 莫能覩者 <wrap em>最</wrap><wrap em>勝</wrap>容貌 和悦難遭 天上世間 無上聖賢(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>∈ [[K]]. 58.4.jana~; cf.[[Krsh]]. 61; [[L]]. 10a28.一切皆; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>78a12.現在諸子 因佛自由 以是譬喩 無有瞋恨 縁是得近 於佛道乘 受斯一切 得爲<wrap em>最</wrap><wrap em>勝</wrap>(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 90.10.jina~; [[L]]. 15a7.成得佛道; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>82b23.余等得聞 <wrap em>最</wrap><wrap em>勝</wrap>諸子 則便奉行 尊上大道(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 116.7.//do.//; [[L]]. 18b17.佛; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>82b27.余等……… 講説分別 <wrap em>最</wrap><wrap em>勝</wrap>慧誼(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 116.10.//do.//; [[L]]. 18b23.佛; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>82c1.我等 ………… 不肯發起 如來之慧 覩見<wrap em>最</wrap><wrap em>勝</wrap> 宣暢道誼(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 116.12.//do.//; not found at [[L]]. 18b23; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>82c9([[K]]. 117.6.//do.//; not found at [[L]]. 18c2)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>82c13([[K]]. 117.9.//do.//; [[L]]. 18c6.諸佛[子等])</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>83a20.佛爲大王 無漏<wrap em>最</wrap><wrap em>勝</wrap> 堪任堅強 常修牢固(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 120.2.//do.//; not found at [[L]]. 19a4; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>83a23.於一切世 諸法中尊 皆爲大神 <wrap lo><wrap>最</wrap></wrap><wrap lo><wrap>勝</wrap></wrap><wrap lo>如來</wrap>(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 120.4.<wrap lo>lokavināyakêndra</wrap>~; [[L]]. 19a6.<wrap lo>諸佛</wrap>; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>84c15.<wrap em>最</wrap><wrap em>勝</wrap>講法 則爲平等 猶如慶雲 普一放雨(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 130.5.jina~; [[L]]. 20b2.佛; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>87b18.諸菩薩衆 不可計量 而常廣説 不退轉輪 在<wrap em>最</wrap><wrap em>勝</wrap>教 諸根通利(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 149.14.jina~; [[L]]. 21b8.佛; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>88b5([[K]]. 155.1.//do.//; not found at [[L]]. 22a10)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>89c23([[K]]. 164.12-; not found at [[L]]. 23a23)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>93a5([[K]]. 190.3.jina~; [[L]]. 26a29.佛)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>93a8([[K]]. 190.6.//do.//; not found at [[L]]. 26b1)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>110a28([[K]]. 294.14.//do.//; [[L]]. 39c5.佛)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>122a27([[K]]. 372.10.//do.//; [[L]]. 50a28.//do.//)</WRAP></WRAP> 正法華經詞典/最勝.txt 上一次變更: 2025/07/02 11:47由 127.0.0.1