顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 應當 ====== <HTML><b>應當</b>(yīng dāng) “should, ought to” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 7.757ab(百喩經,後漢書), <a href="dk">DK</a>. 4.1204b(現代); cf.<a href="shimura">Shimura</a> 63; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">72c14.爾時世尊 復更思惟 :“吾説尊法 今正是時 我所以故 於世最勝 <span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">應</span></span><span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">當</span></span><span style="text-decoration: underline">講説</span> 斯尊佛道 ……”(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 57.6.<span style="text-decoration: underline">prakāśayāmi</span>; <a href="l">L</a>. 10a15.<span style="text-decoration: underline">説</span>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">107b14.於是<span style="border-bottom: 1px dotted;">溥首</span>大士白佛:“唯,大聖! ……… 何時<span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">應</span></span><span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">當</span></span>爲一切衆<span style="text-decoration: underline">説</span>斯經典?”(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 275.3.<span style="text-decoration: underline">saṃprakāśayitavya</span>~; <a href="l">L</a>. 37a10.<span style="text-decoration: underline">能説</span>(是經); </p></HTML> 正法華經詞典/應當.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:44由 127.0.0.1