顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 將御 ====== <HTML><b>將御</b>(jiàng yù) “controls; guards” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 7.811a(後漢書); <a href="dk">DK</a>. 4.19d(資治通鑑); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">99c15.<span style="color: #8B0000">將</span><span style="color: #8B0000">御</span>心識,住無所住(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 224.1-; not found at <a href="l">L</a>. 30b29; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">109b8.其明士等 …… <span style="color: #8B0000">將</span><span style="color: #8B0000">御</span>佛道 救億衆生(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">= <a href="k">K</a>. 287.10.su-rakṣita~; ≠ O.susatkṛtā; ≠ <a href="f">F</a>. .susaṃskṛtā; <a href="l">L</a>. 38c3.所敬( = O); cf.<a href="krsh">Krsh</a>. 170; </p></HTML> 正法華經詞典/將御.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:44由 127.0.0.1