顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 安住 ====== <HTML><b>安住</b>(ān zhù) “one, who lives in peace”# “a translation of <a href="skt">skt</a>. <i>sugata</i>” <span class="xr">Cf. <a href="%e5%96%84%e9%80%9d">善逝</a>(shàn shì); </span><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 3.1317b(三國志); not found at <a href="dk">DK</a>. 3.916; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">64b19.今我等類 聞斯音聲 <span style="color: #8B0000">安</span><span style="color: #8B0000">住</span>所歎 正覺大乘(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 11.1.sugata~; <a href="l">L</a>. 3a11.佛; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">66c23(<a href="k">K</a>. 24.6.<i>do.</i>; <a href="l">L</a>. 4c11.<i>do.</i>)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">68a29(<a href="k">K</a>. 31.7.<i>do.</i>; <a href="l">L</a>. 5c28.<i>do.</i>)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">68b3(<a href="k">K</a>. 31.10.<i>do.</i>; <a href="l">L</a>. 6a3.<i>do.</i>)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">69a3(<a href="k">K</a>. 35.5.<i>do.</i>; not found at <a href="l">L</a>. 6b27)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">69a25(<a href="k">K</a>. 36.10.<i>do.</i>; not found at <a href="l">L</a>. 6c15)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">71b22(≠<a href="k">K</a>. 51.9.tathāgata~; =<a href="o">O</a>. .sugata~; not found at <a href="l">L</a>. 9a10)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">71c2(<a href="k">K</a>. 52.2.sugata~; <a href="l">L</a>. 9a15.佛)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">71c6(<a href="k">K</a>. 52.5.<i>do.</i>; not found at <a href="l">L</a>. 9a18)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">73b22(<a href="k">K</a>. 61.8.<i>do.</i>; <a href="l">L</a>. 10c19.佛)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">78a22.其有聽者 <span style="color: #8B0000">安</span><span style="color: #8B0000">住</span>弟子(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 91.6.sugata~; not found at <a href="l">L</a>. 15a13; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">79c13.設有罵詈 毀辱經者 恒以愍哀 向于衆生 常志恭敬 承<span style="color: #8B0000">安</span><span style="color: #8B0000">住</span>教 今故爲之 説是經法(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 98.6.<i>do.</i>; <a href="l">L</a>. 16a23.佛; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">82b20.於今<span style="color: #8B0000">安</span><span style="color: #8B0000">住</span> 多所遣行 無數菩薩(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 116.5.<i>do.</i>; <a href="l">L</a>. 18b15.<i>do.</i>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">83a17.若疾病者 無所(<i>v.l.</i> 無數)藥療 今日供養 <span style="color: #8B0000">安</span><span style="color: #8B0000">住</span>廣度(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 119.10.<i>do.</i>; not found at <a href="l">L</a>. 19a2; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">84c7.設使欲爲 <span style="color: #8B0000">安</span><span style="color: #8B0000">住</span>之子 恃怙慈心 而行寂然(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 130.1.<i>do.</i>; <a href="l">L</a>. 20a27.佛; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">88a25.<span style="border-bottom: 1px dotted;">大目揵連</span> ………… 諸<span style="color: #8B0000">安</span><span style="color: #8B0000">住</span>等 滅度之後 以衆七寶 興立塔廟(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 154.10.<i>do.</i>; <a href="l">L</a>. 22a5.<i>do.</i>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">88b3.其佛當壽 二十中劫 <span style="color: #8B0000">安</span><span style="color: #8B0000">住</span>所更 行徳如是(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 154.15.<i>do.</i>; <a href="l">L</a>. 22a.9.<i>do.</i>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">88b7.最勝聲聞 …… 於<span style="color: #8B0000">安</span><span style="color: #8B0000">住</span>世 獲致妙通(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 155.2.<i>do.</i>; not found at <a href="l">L</a>. 22a11; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">88c5.不也,世尊!不也,<span style="color: #8B0000">安</span><span style="color: #8B0000">住</span>(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 157.2.<i>do.</i>; not found at <a href="l">L</a>. 22a28; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">88c22.其佛<span style="color: #8B0000">安</span><span style="color: #8B0000">住</span> 滅度已竟 劫數如是 無量億千(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 158.5.<i>do.</i>; <a href="l">L</a>. 22b14.佛; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">89b19.太子兄弟……啓勸世尊:“願説經法。<span style="color: #8B0000">安</span><span style="color: #8B0000">住</span>!分別。多所安隱,多所愍傷。……”(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 162.9.<i>do.</i>; not found at <a href="l">L</a>. 22c29; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">94c3(<a href="k">K</a>. 199.6.<i>do.</i>; not found at <a href="l">L</a>. 27b20)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">121a24(<a href="k">K</a>. 365.11.<i>do.</i>; <a href="l">L</a>. 49b9.世尊)</p></HTML> 正法華經詞典/安住.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:44由 127.0.0.1