顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 勸悦 ====== <HTML><b>勸悦</b>(quàn yuè) “exhorts and pleases” <span class="xr">Cf. <a href="%e5%8b%b8%e8%aa%ac">勸説</a>(quàn shuō); </span><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at <a href="hd">HD</a>. 2.826.; not found at <a href="dk">DK</a>. 2.420.; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">107b14.此諸菩薩恭敬世尊,所當<span style="color: #8B0000">勸</span><span style="color: #8B0000">悦</span>,難及難及(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 275.2.utsoḍhaṃ(<i>v.ll.</i>utsoḍhum, utsāham, utsīḍhaṃ; cf. <a href="krsh">Krsh</a>. 163); <a href="l">L</a>. 37a8.發大誓願(?); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">108c18.斯智慧士 …… 晝夜歌誦 詠尊法訓 分別演説 億千姟喩 普能<span style="color: #8B0000">勸</span><span style="color: #8B0000">悦</span> 諸會者心 無敢生念 欲危害者(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 284.6.saṃharṣayet .... toṣayet; <a href="l">L</a>. 38a20.令歡喜; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">112a23.吾始逮無上正眞道成最正覺時,<span style="color: #8B0000">勸</span>(<i>v.l. </i>歡)<span style="color: #8B0000">悦</span>斯等,立不退轉,使成大道,教授化立(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 309.5.samādāpita~ samuttejita~(<i>v.l. </i>-) saṃpraharṣita~(<i>v.l. </i>-); not found at <a href="l">L</a>. 41b3; </p></HTML> 正法華經詞典/勸悦.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:44由 127.0.0.1