顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 來世 ====== <HTML><b>來世</b>(lái shì) “the next life, a future life; an age to come” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 1.1298b(南朝宋代); <a href="dk">DK</a>. 1.744b(佛典); </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">72a24(<a href="k">K</a>. 54.8-; not found at <a href="l">L</a>. 9b27)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">74b1(<a href="k">K</a>. 65.3.anāgata~ adhvan~; <a href="l">L</a>. 11b16.未来世)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">87b11.尊<span style="border-bottom: 1px dotted;">須菩提</span> …… 於彼(<i>v.l. </i>後)<span style="color: #8B0000">來</span><span style="color: #8B0000">世</span> 究竟行已 顏色殊妙 相三十二 威曜巍巍 紫磨金容(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 149.9.paścima~ ... samucchraya~; <a href="l">L</a>. 21b5.最後身; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">87c5.<span style="border-bottom: 1px dotted;">大迦旃延</span>……然後<span style="color: #8B0000">來</span><span style="color: #8B0000">世</span>當得作佛(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 151.5.paścima~... samucchraya~ paścima~ ātmabhāva-pratilambha~; not found at <a href="l">L</a>. 21b24; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">100c3(<a href="k">K</a>. 225.12.anāgata~ adhvan~; not found at <a href="l">L</a>. 30c22)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">104c20(<a href="k">K</a>. 253.16.paścātkāla~; not found at <a href="l">L</a>. 34a25)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">104c24(<a href="k">K</a>. 254.6.<i>do.</i>; <a href="l">L</a>. 34a27.惡世)</p></HTML> 正法華經詞典/來世.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:44由 127.0.0.1