顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 伺求 ====== **伺求**(sì qiú) “seeks” <WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>not found at [[HD]]. 1.1284.; not found at [[DK]]. 1.682.; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>130a28.我身亦爲衆生之故欲令永安。若有奉持此經典者,授總持句,將護如此諸法師等,令無<wrap em>伺</wrap><wrap em>求</wrap>得其便者(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 398.1.(avatāra-)prekṣin~; [[L]]. 58c12.伺求(其短); </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>130b19.以此總持擁護供養諸學經者,令無<wrap em>伺</wrap><wrap em>求</wrap>得其便者(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 400.2-; not found at [[L]]. 59a21; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>130b25.我等,世尊! 常當擁護如是比像諸法師等,加施吉祥,令無<wrap em>伺</wrap><wrap em>求</wrap>得法師短(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 400.11.prekṣin~; [[L]]. 59a28.伺求; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>130c6.我等擁護,令無<wrap em>伺</wrap><wrap em>求</wrap>得其便者(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 402.1-; not found at [[L]]. 59b11; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>133a10.時<wrap>普賢</wrap>菩薩前白佛言:“最後末俗五濁之世,若有比丘受是經典,長擁護之,令得吉祥,除衆抂横,毒亦不行,令無<wrap em>伺</wrap><wrap em>求</wrap>得其便(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 474.6.(avatāra-)prekṣin~ (avatāra-)gaveṣin~; [[L]]. 61a25.伺求; </WRAP></WRAP> 正法華經詞典/伺求.txt 上一次變更: 2025/07/02 11:47由 127.0.0.1