顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 五度無極 ====== **五度無極**(wŭ dù wú jí) (//lit. // “the five types of crossing over into infinitude” “the five //pāramitā//s, the five supreme virtues leading to Buddhahood”) <wrap xr>Cf. [[度無極]](dù wú jí), [[六度無極]](liù dù wú jí); </wrap><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>not found at [[HD]]. 1.365.; not found at [[DK]]. 1.519.; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>116b2.譬如族姓子、族姓女欲得無上正眞道,奉行布施、持戒、忍辱、精進、一心<wrap em>五</wrap><wrap em>度</wrap><wrap em>無</wrap><wrap em>極</wrap>八億百千劫(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 332.10.pañca~ pāramitā~; [[L]]. 44c23.五波羅密; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>116b6.族姓子、族姓女聞斯《<wrap>如來壽命之限</wrap>》,發意之頃,歡喜信樂,…………功徳勝于八億百千劫行<wrap em>五</wrap><wrap em>度</wrap><wrap em>無</wrap><wrap em>極</wrap>,百倍、千倍、萬倍、億億倍、巨億萬倍(p)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K]]. 333.4.pañca-pāramitā-; not found at [[L]]. 44c25; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>116b11([[K]]. 334.2.pāramitā~ pañca~; [[L]]. 45a2.五波羅蜜)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>116c24([[K]]. 337.4-; not found at [[L]]. 45b12)</WRAP></WRAP> 正法華經詞典/五度無極.txt 上一次變更: 2025/07/02 11:47由 127.0.0.1